AnasayfaKurumsalBlogDuyurularİletişim

"Say" ve "Tell" Kullanımı

"Say" ve "Tell" Kullanımı

Günlük yaşantıdaki herhangi bir İngilizce konuşma veya diyaloğun içerisinde bu kelimelerden bir tanesini görmemek neredeyse imkansız. Kendi dilimizde bu iki kelimenin arasındaki anlam ve kullanım farklarını anlamak çok zor. 

Peki bu iki kelime birbirlerinin yerine kullanılabilir mi ? Farklar var mıdır, varsa nelerdir ?

Her iki kelime de düzensiz fiillerdir (irregular verbs). Geçmiş zamanda Say 'said' , tell ise 'told' olarak kullanılır.

“Say” söylenen mesajın ne olduğuna odaklanırken, “Tell” mesajda söylenen içeriğe ve iletilmek istenen mesaja vurgu yapar.

Birkaç örnekle açıklayalım;

Say:

'How are you?' my father said.
'Nasılsın?' dedi babam.

I always said I would buy a motorbike when I have the money for it.
Param olduğu zaman motorsiklet alacağımı söylemişimdir hep.

What makes you say that?
Bunu söylemenin sebebi nedir ?

I've got nothing to say!

Söyleyecek hiçbir şeyim yok.

Tell:

He told me (that) he is sick.
Bana hasta olduğunu söyledi.

Can you tell me your number again?
Bana tekrar telefon numaranı söyleyebilir misin?

How can I know you are telling the truth?
Gerçeği söylediğini nereden bilebilirim ?

Birilerinin söylediklerini direkt olarak iletiyorsak say kullanmamız doğru olacaktır. Genellikle kime hitap edildiğini göstermemiş oluyoruz.

 "We are going through some tough times." said President.

Eğer ki söyleyen kişinin kime söylediğini belirtmek istiyorsak tell kullanmamız daha uygundur.

I told them about the accident.

Ayrıca say ve tell ile kullanılan bazı özel kelime ve kelime grupları vardır. Bu duruma dair örnekler;

 

SAY:

- hi,hello,goodbye

- yes,no

- a word

- something

- a prayer

- no more

- sorry

- thank you

 

TELL:

- a lie

- the truth

- the time

- someone the way

- for sure

- a secret

- a story